Les Rois
Chansons historiques de France 291 : la Marche des Rois, 18e siècle
(Ci-dessous, le texte qui accompagne cette vidéo sur Youtube)
L'auteur des paroles n'est autre que Joseph Domergue, curé doyen d'Aramon de 1691 à 1728, mort à Avignon en 1729. Elle a été publiée pour la première fois en 1743 dans un recueil de noëls provençaux de Saboly. La musique empruntée à la marche de turenne, est attribuée à Lully.
voir : http://www.zictrad.free.fr/Provence/C...
voir également la marche de Turenne "chansons historiques de France 266"
interprétation : Jean François Alexandre, album "Noel en famille"
version la plus récente
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands Rois qui allaient en voyage
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands Rois dessus le grand chemin.
Venaient d'abord Des gardes du corps,
Des gens armés avec trente petits pages,
Venaient d'abord Des gardes du corps,
Des gens armés dessus leurs justaucorps.
Puis sur un char doré de toutes parts,
On voit trois Rois modestes comme des anges,
Puis sur un char doré de toutes parts,
Trois Rois debout parmi les étendards.
L'étoile luit Et les Rois conduit
Par longs chemins devant une pauvre étable,
L'étoile luit Et les Rois conduit
Par longs chemins devant l'humble réduit.
Au Fils de Dieu qui naquit en ce lieu
Ils viennent tous présenter leurs hommages,
Au Fils de Dieu qui naquit en ce lieu
Ils viennent tous présenter leurs doux vœux.
De beaux présents, or, myrrhe et encens,
Ils vont offrir au maître tant aimable,
De beaux présents, or, myrrhe et encens,
Ils vont offrir au bienheureux enfant
version ancienne
Trois grands rois,
Modestes tous les trois,
brillaient chacun comme un soleil splendide;
Trois grands rois,
Modestes tous les trois,
Étincelaient sur leurs blancs palefrois.
Le plus savant
Chevauchait devant,
Mais, chaque nuit, une étoile d'or les guide;
Le plus savant
Chevauchait devant;
J'ai vu flotter sa longue barbe au vent.
M'approchant,
Je pus entendre un chant
Que, seul, chantait un page à la voix fraîche
M'approchant,
Je pus entendre un chant;
Ah! qu'il était gracieux et touchant!
Où vont les trois
Magnifiques rois ?
Voir un enfant qui naîtra dans une crèche, Où vont les trois
Magnifiques rois ?
Fêter celui qui doit mourir en croix.
La galette des Rois, est vendue dans les boulangeries, les grandes surface et même dans le hall de la gare de la Ville fédérale

Le 6 janvier est une fête attendue par les enfants en Espagne. Les Rois mages arrivent dans les villes dans de grandes parades. C'est la journée de la distribution des cadeaux.
Dernières impressions des fêtes....



L'inamovible décor de la gare qui, de fin novembre à début janvier, veille sur lr flot des voyageurs. La gare est aussi un concentré de boutiques, magasins, coiffeurs, pharmacies, restaurants et autres...
Quelques revues à la couverture surannées traînent dans les présentoires d'un "kiosque à journeaux"
Demain, les milliers d'ampoules qui décorent façades et rues s'éteindront
Combien ce petit chien dans la vitrine... 
Rencontre du 6 janvier 1969 à Paris entre Léo Ferré, Jacques Brel et Georges Brassens
Mozart
Un instant de grâce
"Popoli di Tessaglia...Io non chiedo"
Un récitatif et aria pour soprano et orchestre de Wolfgang Amadeus Mozart
Natalie Dessay: "Popoli di Tessaglia...Io non chiedo" (Mozart)
|
Popoli di Tessaglia! Ah, mai più giusto fu il vostro pianto; a voi non men che a questi innocenti fanciulli Admeto è padre. Io perdo [l'amato]1 sposo, e voi l'amato re. La nostra sola speranza, il nostro amor, c'invola questo [fato]2 crudel. [Non so che]3 prima in sì grave sciagura a compianger m'appigli del regno, di me stessa, o de' miei figli. La pietà degli Dei sola ci resta a implorare, [a ottener]4. [Vedrò]5 compagna alle vostre preghiere, Ai vostri sacrifìzi avanti all'ara una misera madre, due bambini infelici, tutto un popolo in pianto presenterò così. Forse con questo spettacolo funesto, in cui dolente gli affetti, i voti suoi dichiara un regno, placato alfin sarà del ciel lo sdegno.
Io non chiedo, eterni Dei, tutto il ciel per me sereno, ma il mio duol consoli almeno qualche raggio di pietà. Non comprende i mali miei, né il terror, che m'empie il petto, chi di moglie il vivo affetto, chi di madre il cor non ha
|
Peuples de Thessalie !
Peuples de Thessalie ! Ah, jamais plus justes ne furent vos larmes ; pour vous non moins que pour ces enfants innocents Admète est un père. Je perds l'époux aimé, et vous le roi aimé. Notre seul espoir, notre amour, est enlevé par ce sort cruel. Je ne sais dans un désastre si grand pour qui d'abord je dois m'apitoyer sur le royaume, sur moi-même, ou mes fils. La pitié des Dieux seule reste à implorer, à obtenir. Je vous accompagnerai dans vos prières, dans vos sacrifices, devant l'autel, une pauvre mère, deux enfants malheureux, tout un peuple en pleurs, je présenterai. Peut-être que ce triste spectacle Dans lequel, dans l'affliction, l'affection et les vœux d'un royaume sont présentés, Apaisera enfin la colère du ciel.
Je ne demande pas, dieux éternels, tout un ciel serein pour moi, Mais que ma douleur soit au moins apaisée de quelque rayon de pitié. Il ne comprend pas mes maux ni la terreur qui emplit mon cœur, Celui qui n'a pas le vif sentiment de l'épouse Ni le cœur de la mère. |
Cuvée du Renouveau
DOMAINE DE TREILLE
Cuvée du Renouveau
2011
AOC Limoux
ÉLEVÉ EN FÛT DE CHÊNE
Pascal Eyt-Dessus, Propriétaire récoltant
Domaine de Treille, 11250 St Hilaire, France
Assemblage: 50% Merlot, 30% Cabernet, 20% Syrah
Gurten
Premier dimanche de 2016, balade au Gurten
La corde à neige, qui permet aux bambins de remonter une légère déclivité en se faisant tracter sans déchausser leur ski, semble bien seule et abandonnée dans le décor sans neige. C'est en revanche le train miniature qui fait le bonheur des petits et parfois d'adultes qui accompagnent les très jeunes sur les minuscules wagons circulant sur un circuit sinueux. De puissantes locomotives tirent les convois.
Un rideau de nuages interdisait la vue sur les Alpes...
La version 2016 de "Auf Ferienreisen", polka rapide de Joseoph Strauss, concert de Nouvel an 2016, Vienne, direction: Mariss Jansons. (Version 1964)
(Cette version 2016 ne va pas être longtemps visible.... Des questions de droits vont sans doute compromettre la vision de cet extrait vivifiant du concert de Nouvel an 2016 assez rapidement!)
2016 Vienna New Year's Concert - Wiener Sängerknaben - Auf Ferienreisen
Choses vues le premier jour de l'an neuf, dans la capitale...
Berne, le 1er janvier 2016
Le jasmin d'hiver et la viorne parfumée fleurissent avec un peu d'avance... Le 1er janvier, le soleil a fait une courte séance de bronzage! La Ville fédérale est bien gardée, l'agent 007 s'affiche sur la façade de l'ancien théatre de la capitale. Au détour d'une rue, à quelques encablures de l'ambassade de la Bulgarie, on peut voir sur le toit d'un immeuble un éléphant qui déambule...
Vienne

Un extrait du concert de Nouvel An 1964 à Vienne, le Wiener Philharmoniker est dirigé par Willi Boskovsky. D'une main il tient son violon et de l'autre il dirige l'orchestre avec son archet. La pièce joué est de Josef Strauß - Auf Ferienreisen (polka schnell op.135). Un document intéressant. 52 ans plus tard, les orchestres sont devenus mécaniques, tout est convenu...
Josef Strauß - Auf Ferienreisen (polka schnell op.135)




































