L'été de la pandémie - Adieu Annie
Il y a 45 ans, nous sommes allés en famille écouter Annie Cordy. C'était à la salle de musique de La Chaux-de-Fonds. Une salle comble, personne ne portait de masque ..!
Une archive de la RTS (Radio Télévision suisse)
La chanteuse belge interprète son plus gros succès dans un décor rural de circonstance.
"Courrier romand du 21 janvier 1975."
L'été de la pandémie - 14 juillet
Quatorze Juillet
Il me vient par la fenêtre
Des musiques de la rue
Chaque estrade a son orchestre
Chaque bal a sa cohue
Ces gens-là m'ont pris ma fête
Je ne la reconnais plus
Dans ma chambre je me chante
L'air que nous avons valsé
Je regarde la toquarde
Où tes doigts se sont posés
Tu m'as dit: "Tu es si belle"
Et tu as, l'instant d'après,
Ajouté: "La vie est bête"
J'ai compris que tu partais
Si tu ne reviens jamais
Il n'y aura plus de quatorze juillet
Il me vient par la fenêtre
Un murmure qui s'éteint
Les chansons d'une jeunesse
Attardée dans le matin
N'allez pas troubler mon rêve
Allez rire un peu plus loin
Que m'apporte, que m'apporte
Cette joie de quelques heures
Je suis morte, je suis morte
Et je t'ai déjà rejoint
Et mon corps est près du tien
Mais personne n'en sait rien
Un printemps au temps du coronavirus - Un amore grande
Samedi
Il pleut, les chats du quartier sont invisibles. C'est samedi soir, la vie nocturne tourne au ralenti. Les chats ne descendent plus en ville dans des boîtes de jazz clandestines installées dans les sous-sols des bâtisses de molasse verdâtre de la vieille ville. Sur le petit poste à galène installée dans la cuisine, une chanson égrenée par Peppino enveloppe de mélancolie la cafetière italienne ...
Un amore grande
Peppino Gagliardi (né le 25 mai 1940), chanteur italien.
grande come il mondo.
Mi portavi la bellezza di un
mattino,
un sorriso nei miei occhi,
un sorriso che oramai non c'è
più.
Eri un amore grande,
grande più del mondo.
Cancellavi
con un attimo di vita
tutto il triste mio passato
come all'alba nasce un
giorno dalla notte.
Prima c'eri tu,
oggi quante notti passo ad
aspettare,
quanti versi improvviso nel sognare
stringendo un cuscino fra
le braccia
e rivedo te.
Che eri un amore grande,
grande più
del mondo.
Mi portavi la bellezza di un mattino
un sorriso nei miei
occhi,
un sorriso che oramai non c'è più.
Prima c'eri
tu,
oggi quante notti passo ad aspettare,
quanti versi improvviso nel
sognare
stringendo un cuscino fra le braccia
e rivedo te.
Che
eri un amore grande,
grande più del mondo.
Mi portavi la bellezza di un
mattino
un sorriso nei miei occhi,
un sorriso che oramai non c'è
più
Nuit 2/9 - Un printemps au temps du coronavirus - La valse brune
La valse brune (1912)
Ils ne sont pas des gens à valse lente
Les bons rôdeurs qui glissent dans la nuit
Ils lui préfèrent la valse entraînante
Souple, rapide, où l'on tourne sans bruit
Silencieux, ils enlacent leurs belles
Mêlant la cotte avec le cotillon
Légers, légers, ils partent avec elles
Dans un gai tourbillon
Des chevaliers de la lune
Que la lumière importune
Et qui recherchent un coin noir
C'est la valse brune
Des chevaliers de la lune
Chacun avec sa chacune
La danse le soir
Un seul soupçon de leur âme jalouse
Et les rôdeurs sont prêts à se venger
Tandis qu'ils font, à Berthe, à Léonore
Un madrigal en vers de leur façon
Un brave agent, de son talent sonore
Souligne la chanson
C'est la valse brune
Des chevaliers de la lune
Que la lumière importune
Et qui recherchent un coin noir
C'est la valse brune
Des chevaliers de la lune
Chacun avec sa chacune
La danse le soir
Quand le rôdeur, dans la nuit, part en chasse
Et qu'à la gorge il saisit un passant
Les bons amis, pour que tout bruit s'efface
Non loin de lui chantent en s'enlaçant
Tandis qu'il pille un logis magnifique
Ou d'un combat il sait sortir vainqueur
Les bons bourgeois, grisés par la musique
Murmurent tous en choeur
Des chevaliers de la lune
Que la lumière importune
Et qui recherchent un coin noir
C'est la valse brune
Des chevaliers de la lune
Chacun avec sa chacune
La danse le soir
Fernandos Musette Kvintet - Valse Brune
Georgette Emilienne Plana, née le 4 juillet 1917 à Agen et morte le 10 mars 2013 à L'Isle-Adam à l'âge de 95 ans, est une chanteuse également actrice française.
Fait assez rare, elle a connu, en tant que chanteuse, deux carrières distinctes, à vingt ans d'intervalle l'une de l'autre. Ses titres les plus connus sont des reprises de Riquita, de La Java bleue et de E Viva España.
Georgette Plana - La valse brune
Guy Béart, de son vrai nom Guy Béhart-Hasson (orthographié à l'origine Béhar-Hassan), né le 16 juillet 1930 au Caire et mort le 16 septembre 2015 à Garches (Hauts-de-Seine), est un auteur-compositeur-interprète français. Il est le père de l’actrice Emmanuelle Béart.
1983, Valse brune, Guy Béart et les Petits Ecoliers Chantants de Bondy, "Cadence 3"
La Valse Brune : Juliette Gréco.
La valse brune, Mouloudji
Lina Margy, de son vrai nom Marguerite Verdier, est une chanteuse française née le 12 avril 1909 à Bort-les-Orgues (Corrèze) et morte le 13 novembre 1973 à Paris.
Lina Margy - La valse brune
Les mois d'hiver - Nuit 2/4 - Bruxelles
Notes, extraites de mon agenda 1977, qui esquissent mon avant-dernier voyage à Bruxelles. Le dernier sera une fin de semaine à cheval entre juillet et août 1977.
1977, c'était l'année de mes vingt ans !
Entre crochet et en italique, quelques précisions pour mieux comprendre ces notes brut de décoffrage.
Vendredi 14 janvier 1977
Travelers
Films super 8 / Noir blanc 24/36
Piles cassettes
Rasage - savon
Samedi 15 janvier 1977
Vol SN 794 Boeing 737
Dép. 13h40 [de Genève Cointrain] arr. 14h50 [à Zaventem, Bruxelles]
[j'ai assisté avec mes cousins au] Match Anderlecht - Beveren 2-0
Dimanche 16 janvier 1977
Matin marché aux puces
Après-midi métro
Lundi 17 janvier 1977
Matin: Métro
Après-midi: Bon Marché - colonne du Congrès - Palais - jardin du Sablon - Porte de Halle - Rue Haute.
Mardi 18 janvier 1977
Matin: Palais - musée de la poste
Après-midi: Métro avec tante Marthe - Caméra invisible [Tourné avec ma caméra super 8]
Soir: Film avec Serge et Eric [mes cousins], "Le Grand Escogriffe" - Grand Place, rue des Bouchers
Mercredi 19 janvier 1977
Après-midi: patin [à glace] avec Serge
Jeudi 20 janvier 1977
Après-midi: Bois de la Cambre.
Soir 19h00 entraînement de hockey de l'équipe de Bruxelles puis palais du Cinquantenaire, place de Brouckère.
Vendredi 21 janvier 1977
Journée passée à Gouy-lez-Pietons [chez d'autres cousins] avec Tante Marthe.
Soir: Film "Un éléphant ça trompe énormément" avec Serge
Samedi 22 janvier 1977
Ostende
Dimanche 23 janvier 1977
Matin Grand Place
Après-midi: Maison Bleue pour achat de disques.
Vol SR 779 Bruxelles dép. 21h05 - Cointrain arr. 22h10 annulé [cause] neige [à Genève]
Nuit à l'hôtel
Lundi 24 janvier 1977
Départ de Zaventem à 11h45 arrivée à Genève 12h45 Boeing 737
Nuit à Genève
Jacques Brel - Bruxelles
23h09, il pleut à averse et un orage assez violent se fait entendre au large de la Ville fédérale. C'est le second orage de la soirée. Le premier rugissait vers 18h45.
Un été en Suisse - Noire de Crimée
La cafetière italienne ronronne sur la gazinière. Il est 22h30, la nuit est presque installée. Nuit d'été. La maison est calme. Les enfants ont les vacances. La première semaine est déjà écoulée, il en reste 4 !
Dans l'escalier, Paola, la chatte des voisins du dessous, expérimente toutes sortes de stratégie pour obtenir des croquettes.
Nuit d'été.
Les météorologues planifient une nouvelle canicule pour la fin de la semaine prochaine... Pas de pluie en vue.
J'écoute en sourdine Tino Rossi. J'ai toujours aimé les chansons de ce chanteur corse.
La saison des tomates est ouverte. Ma préférée c'est la "Noire de Crimée". Sur la photographie, on en voit deux exemplaires à coté de la "Coeur de boeuf", entre deux "Rose de Berne".
Constantin Rossi, dit Tino Rossi, est un chanteur et acteur français, né le 29 avril 1907 à Ajaccio (Corse-du-Sud) et mort le 27 septembre 1983 à Neuilly-sur-Seine (Hauts-de-Seine).
Sa chanson Petit Papa Noël, sortie en 1946, demeure la chanson la plus vendue de l'histoire en France.
Ma Ritournelle Tino Rossi
Tino Rossi - Maria (1941)
Tino Rossi - O CORSE, ILE D'AMOUR !
Tino Rossi - Méditerranée,1955
Tino Rossi - Le chant du gardian
Nilda Fernández
Nilda Fernández - Madrid, Madrid (1987)
Daniel devenu Nilda, l'auteur-compositeur-interprète franco-espagnol signe un come-back gagnant avec cette chanson interprétée sur la plateau de Midi Public, le 2 avril 1987 (Télévision Suisse romande).
Daniel Fernández dit Nilda Fernández, né le 25 octobre 1957 à Barcelone et mort le 19 mai 2019 à Bize-Minervois, dans l'Aude, est un auteur-compositeur-interprète espagnol et français.
Nilda Fernandez - Nos fiançailles
Journal filmé
La deuxième page du journal filmé raconte des événements situés entre le 12 et le 30 mars 2019.
Journal filmé
Journal filmé
12 au 30 mars 2019
Essai
Avec la participation de
Trazom, Luce, Suzanne, André
Réalisation Jeanjacques666
Paco Ibáñez est un chanteur espagnol, engagé et libertaire, né à Valence en Espagne le 20 novembre 1934.
Il est le frère cadet de l'acteur et scénariste Roger Ibáñez.
ll a traduit les chansons de Georges Brassens en espagnol.
Paco Ibañez canta a Brassens - La mala reputacion -
En El Palau de la Musica 2002
Begin The Beguine - Artie Shaw
Samedi soir, c'est jazz
Philip Catherine est un guitariste de jazz belge né à Londres le 27 octobre 1942 d'un père belge et d'une mère anglaise.
Philip Catherine — End of August [Full Album]
Philippe Catherine — End of August (1982)
00:00 Petit Nicolas
05:12 Grand Nicolas
10:23 Janet
19:52 September Start
26:12 Goodbye
31:13 Birth of August
34:06 End of August
37:23 Presque
Philip Catherine - guitarsCharlie Mariano - soprano & bamboo fluteTrilok Gurtu - percussion, cymbals & tablaNicolas Fiszman - guitar & electric bass
Special guest in 'Goodbye' & 'Presque'Toots Thielemans: harmonica
J'arrive... au ciel...
Jacques Brel - J'arrive
Ce soir, le ciel de Berthoud était beau. Le château, sur son rocher, guettait des temps meilleurs. Un orage, mollement, déversait ses foudre sur la Ville fédérale, trente kilomètres plus loin.
Brel chantait "J'arrive", le ciel pleurait, au restaurant de la piscine des enfant se gavaient de frites avec de la sauce à base de tomates.
Le retour dans la capital, sous la pluie battante, prenait des airs de rodéo. Dans des gerbes d'eau, les voitures, à vive allure, se suivaient presque l'une contre l'autre. J'ai levé le pied de l'accélérateur pour garder de la distance avec ce qui pouvait devenir, à la moindre glissade, une curée. Les corbeaux freux volaient en cercle au-dessus de l'autoroute, prêts à fondre sur les charognes.