De Lisbonne à prêles, avec Les Doors et Amália...
Une version surprenante de l'adagio d'Albinoni par Les Doors,
THE DOORS - ALBINONI ADAGIO.
EN ÉCOUTANT L'ADAGIO D'ALBINONI
Je suis avec vous
angoissés
garrottés au fond des geôles
de la disgrâce
je suis avec vous
qui meurtrissez vos poings
aux aspérités
des murailles qui vous enserrent
maudits rejetés par la mer
comme des poissons crevés
ensablés dans les dunes
d'un monde hostile et muet
je suis avec vous
pendant qu'on enfonce les clous
dans les pieds et les mains du Christ
Prêles, le 2 juin 1964
FRANCIS GIAUQUE (1934 - 1965)
Amália Rodrigues Cheira a Lisboa
Amália Rodrigues Fado Português
Amália Rodrigues. Lisboa à noite. Amsterdam 1958
Lisboa à Noite
Amália Rodrigues
Foi ver uma toirada, depois bailou, bebeu.
Lisboa ouviu cantar o fado
Rompia a madrugada quando ela adormeceu.
Lisboa não parou a noite inteira
Boêmia, estouvanada, mas bairrista
Foi à sardinha assada lá na feira
E à segunda sessão de uma revista
Dali p'ro Bairro Alto enfim galgou
No céu a lua cheia refulgia
Ouviu cantar o fado, então sonhou
Que era saudade aquela voz que ouvia
Compositor: Fernando Santos e Carlos Dias
Uma casa portuguesa - Amália Rodrigues