Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Rêveries

8 août 2024

L'Été, le bel été - Pablo Neruda


Les carnets d'été

Un matin d’été, j’ai trouvé dans l’herbe du pré voisin, un message gravé sur un morceau d’écorce. Ce message dit :
« Bonjour Jean-Jacques Merci pour les impressions de Interlaken. Question : pourquoi toujours cette phrase : Ebrio de trementina y largos besos. Amitié Ursula »

En observant l’Augstmatthorn baignant dans la douceur d'une matinée estivale, je griffonnerai une réponse sur la tige d'une fleur.
Ursula, lectrice fidèle des Rêveries, a assisté à la projection de deux ou trois de mes films en format super-8, c’était il y a… 50 ans !

Le temps file.

 La réponse à la question sera énigmatique, poétique et en espagnol. La traduction de poèmes est un exercice périlleux, le poète Gustave Roud évoque ces difficultés de traduction dans sa correspondance et son journal, il a traduit notamment Hölderlin, Novalis et Rilke.

Poésie

Poésie

Ebrio de trementina y largos besos,
estival, el velero de las rosas dirijo,
torcido hacia la muerte del delgado día,
cimentado en el sólido frenesí marino.

 

Pálido y amarrado a mi agua devorante
 cruzo en el agrio olor del clima descubierto,
aún vestido de gris y sonidos amargos,
y una cimera triste de abandonada espuma.

 

Voy, duro de pasiones, montado en mi ola única,
lunar, solar, ardiente y frío, repentino,
dormido en la garganta de las afortunadas
islas blancas y dulces como caderas frescas.

 

Tiembla en la noche húmeda mi vestido de besos
locamente cargado de eléctricas gestiones,
de modo heroico dividido en sueños

y embriagadoras rosas practicándose en mí.

 

Aguas arriba, en medio de las olas externas,
tu paralelo cuerpo se sujeta en mis brazos
como un pez infinitamente pegado a mi alma
rápido y lento en la energía subceleste.


Pablo Neruda
Extrait de « Vingt poèmes d’amour et une chanson désespérée suivi de Les Vers du capitaine »
Édition bilingue
Poésie Gallimard 1998

La traduction du premier ver du poème et la clé de l’énigme se lit dans la revue « Les soirées de Paris ». L’article « De l’expression d’amour en version française » du 28 février 2024 répond à la question de cette ivresse et de ces baisers.
Les soirées de Paris, revue culturelle fondée en 1912 par Guillaume Apollinaire, resurgissent en 2010, 96 ans après leur mise en sommeil. Une équipe de passionnés se chargent de la publication, dans l’esprit de la revue initiale, mais cette fois-ci en version numérique.
L’article qui nous intéresse se lit : 
ICI

La semaine en Images

Un florilège de photographies

Le petit village dans les montagnes

Mercredi 7 août, on ne le savait pas encore que la fin de semaine serait brûlante, des brumes chargées de pluie allaient et venaient sur l’Augstmatthorn. Par moment, le petit village dans les montagnes disparait dans le brouillard.

L'Été, le bel été - Pablo Neruda
L'Été, le bel été - Pablo Neruda
L'Été, le bel été - Pablo Neruda
L'Été, le bel été - Pablo Neruda
L'Été, le bel été - Pablo Neruda

8 août

Spiez

L'Été, le bel été - Pablo Neruda

Une nouveauté de cet été 24, l’espresso/banane !
Dégustation de cet OVNI culinaire sur la terrasse du restaurant de la piscine. En face du château,  en oblique du grand large barré de montagnes.

L'Été, le bel été - Pablo Neruda
L'Été, le bel été - Pablo Neruda

Gros plan sur un massif de Rudbeckia, garde-manger des abeilles
un canna près du débarcadère, illusion du sud, là où le temps dure longtemps...

L'Été, le bel été - Pablo Neruda
L'Été, le bel été - Pablo Neruda

Croisière sur le lac de Thoune

Croisière de Spiez à Interlaken West à bord du « MS Stadt Thun », un bateau pouvant accueillir 1100 passagers. Construit en 1971, il a été modernisé en 2004.
À tribord passe le mythique vapeur « Blümlisalp ».
En 2018 j’avais réalisé un vidéogramme consacré à ce vapeur : ICI

Lac de Thoune
Lac de Thoune
Lac de Thoune

Lac de Thoune

Interlaken

Interlaken
Interlaken

Interlaken

« Ebrio de trementina y largos besos »

6 août 2024

L'Été, le bel été - Une histoire de manipulation…


Les carnets d'été

Je suis toujours autobiographique, même si je me mets à raconter la vie d'un poisson.
Federico Fellini

Le coup de gueule

L'erreur dans le calcul de la situation financière de l'AVS suscite des critiques virulentes.
Pour lire cette duperie cliquez ici 
: AVS

Berne -Versa bar

Le doppio se dissimule sous la couche de glace. Une glace qui ne résiste pas très longtemps. La chaleur est puissante dans la Ville fédérale !

Berne - Versa bar
Berne - Versa bar
Berne - Versa bar

Berne - Versa bar

Le Niesen vu depuis un wagon de chemin de fer

Le Niesen (en forme de pyramide)

Le Niesen (en forme de pyramide)

L'Augstmatthorn à 18h14

L'Augstmatthorn
L'Augstmatthorn

L'Augstmatthorn

« Ebrio de trementina y largos besos »

4 août 2024

L'Été, le bel été - Allô, à l'eau...


Les carnets d'été

FÊTE NATIONALE À INTERLAKEN

La Fête nationale suisse est le 1er août mais depuis quelques années les festivités ont lieu le 31 juillet dans un certain nombre de communes.
La ville d’Interlaken reste fidèle au 1er août. Chaque année un cortège marque le début des festivités.
J’ai filmé ce défilé dont la conclusion est inattendue et surréaliste.

Fête nationale suisse - Interlaken

« Ebrio de trementina y largos besos »

1 août 2024

L'Été, le bel été - 1er août


Les carnets d'été

FÈTE NATIONALE

L'insigne du 1er août 2024
L'insigne du 1er août 2024

L'insigne du 1er août 2024

La Fête nationale suisse est le 1er août mais depuis quelques années les festivités ont lieu le 31 juillet dans un certain nombre de communes.
Il en est ainsi à Habkern !

L’ambiance de la fête en quelques plans :

Le petit village dans les montagnes

Ciel de début de soirée, ce 1er août

Du côté de l'Augstmatthorn
Du côté de l'Augstmatthorn
Du côté de l'Augstmatthorn
Du côté de l'Augstmatthorn

Du côté de l'Augstmatthorn

« Ebrio de trementina y largos besos »

30 juillet 2024

L'Été, le bel été - Du côté de Spiez



Les carnets d'été

SPIEZ

Spiez

Spiez

Balade de Spiez à Faulensee, par le bord du lac, sous la hêtraie…

au bord du lac de Thoune
au bord du lac de Thoune
au bord du lac de Thoune
au bord du lac de Thoune
au bord du lac de Thoune

au bord du lac de Thoune

sous la hêtraie
sous la hêtraie
sous la hêtraie
sous la hêtraie

sous la hêtraie

FAULENSEE

Faulensee
Faulensee
Faulensee
Faulensee
Faulensee

Faulensee

LE MAJESTUEUX BLÜMLISALP

Construit en 1906, le bateau à vapeur « Blümlisalp » à une capacité de 750 passagers.

L'Été, le bel été - Du côté de Spiez
L'Été, le bel été - Du côté de Spiez
L'Été, le bel été - Du côté de Spiez

LA PHOTOGRAPHIE PANORAMIQUE DU JOUR

Faulensee

Faulensee

« Ebrio de trementina y largos besos »

23 juillet 2024

L'Été, le bel été - Nuage, soleil et orage ; la routine du moment !


Les carnets d'été

Ce matin, un ballet nuageux époustouflant…

Le petit village dans les montagnes
Le petit village dans les montagnes
Le petit village dans les montagnes
Le petit village dans les montagnes
Le petit village dans les montagnes

Le petit village dans les montagnes

Ce soir, sur le coup de dix heures, un coup de tonnerre, juste pour que la collection des orages ne s’interrompt pas !

L'Augstmatthorn

L'Augstmatthorn

« Ebrio de trementina y largos besos »

21 juillet 2024

L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage


Les carnets d'été


21 juillet

Entre une averse et un orage, nous n'en aurons que les bords, balade dans le petit village dans les montagnes

L'Augstmatthorn

L'Augstmatthorn

L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage

Hémérocalles

L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage
L'Été, le bel été - Entre une averse et un orage

« Ebrio de trementina y largos besos »

18 juillet 2024

L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit


Les carnets d'été

À la fin juin, Zurich accueillait la fête fédérale des costumes (ICI) et (ICI). Pendant 3 jours, dans la mégalopole, tous les dialectes alémaniques, tessinois et romanches se mêlaient aux différents accents des cantons de la Suisse romande.
J’ai filmé le cortège du dimanche 30 juin. C’est un florilège d’images, une synthèse des 2 heures du défilé. Toutes les régions de la Suisse ainsi que la Principauté du Liechtenstein sont présentes dans ce vidéogramme.
La prochaine fête aura lieu dans 12 ans, j’aurai septante neuf ans..!

L'affiche officielle

L'affiche officielle

Fête fédérale des costumes 2024 - Eidgenössisches  Trachtenfest 2024
Images du cortège - un florilège
Filmé à Zurich dimanche 30 juin 2024
Images, montage, réalisation Jeanjacques666

9 juillet

PRÈLES

Depuis la gare du funiculaire de Prêles, la vue s’étend jusqu’aux Alpes. En contrebas, des vignes, le lac de Bienne, l’île Saint-Pierre, où Rousseau s’est réfugié brièvement avant d’en être chassé.
Quand je passe à Prêles, je pense au poète Francis Giauque. Les poème sont âpres, tourmentés, Giauque fait partie des poètes maudits, comme Crisinel ou Walser.

Sous les tilleuls à Prêles
Sous les tilleuls à Prêles

Sous les tilleuls à Prêles

on s'est arrêté
sous le soleil

qui n'en finit plus d'agoniser
on s'est abattu
parmi les ronces
et les broussailles calcinées
on a rampé

sur la terre comme des chiens apeurés
dans combien de fossés
dans combien de ravines
avons-nous sombré

qui pourrait le dire
le ciel s'est enveloppé
de son manteau d'étoiles
la nuit est descendue
comme un rapace sur sa proie
on s'est blotti

chacun pour soi dans ses souvenirs
certains ont pleuré
personne n'a chanté
puis le silence
le silence

l'attente de la mort

[Prêles, 24 juin 1964, 6 heures du matin]

Francis Giauque
Poème extrait de « Œuvres »
Éditions de L’Aire bleue, 2005


LIGNIÈRES

Sur la fenêtre de la cuisine, quelques fleurs du jardin dans des vases familiers

Lignières - Bouquets
Lignières - Bouquets
Lignières - Bouquets

Lignières - Bouquets

Une des six fontaines du village dans la belle lumière du soir

Lignières
Lignières
Lignières
Lignières

Lignières

10 juillet

LIGERZ (GLÉRESSE)

Les villages bernois qui bordent le lac de Bienne sont germanophones, excepté La Neuveville. Ils ont tous un nom en allemand et un nom en français.
Gléresse village vinicole à deux gares, l’une ferroviaire et l’autre funiculairesque ! Elles se font face. J’emprunte le « Vinifuni » quand je vais à Lignières. Il m’emmène à Prêles où j’ai une correspondance avec le car postal.

Ligerz - Gléresse
Ligerz - Gléresse
Ligerz - Gléresse
Ligerz - Gléresse
Ligerz - Gléresse

Ligerz - Gléresse


le petit village dans les montagnes

Retour au village en fin d’après-midi
Petite balade avant l’orage, un arc-en-ciel marque la fin de la pluie…

L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit

15 juillet

le petit village dans les montagnes

Lors d’une balade dans le village, on peut admirer un jardin magique

L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit
L'Été, le bel été - Francis Giauque, poète maudit

Un rosier Cuisse de nymphe (photo ci-dessous)

Le petit village dans les montagnes - Jardin enchanté
Le petit village dans les montagnes - Jardin enchanté
Le petit village dans les montagnes - Jardin enchanté
Le petit village dans les montagnes - Jardin enchanté
Le petit village dans les montagnes - Jardin enchanté
Le petit village dans les montagnes - Jardin enchanté
Le petit village dans les montagnes - Jardin enchanté

Le petit village dans les montagnes - Jardin enchanté

16 juillet

BERNE

KORNHAUS
L’ancien grenier à blé a été transformé en centre culturel avec restaurant
J’aime cet endroit, on dirait le sud, le temps dure longtemps

Berne - Kornhaus
Berne - Kornhaus
Berne - Kornhaus

Berne - Kornhaus

Versa bar
Ambiance d’été

Berne - Versa bar
Berne - Versa bar
Berne - Versa bar

Berne - Versa bar

17 juillet

SPIEZ

Le Niasen est enveloppé de brumes…

Spiez
Spiez
Spiez
Spiez
Spiez

Spiez

« Ebrio de trementina y largos besos »

9 juillet 2024

L'Été, le bel été - Un peu de brume, un peu de soleil

 

Les carnets d'été 

Dimanche 30 juin je suis allé à Zurich voir le cortège de la Fête fédérale des costumes (ICI). J’ai abondement filmé. Avant de se plonger dans le cortège, voici l’ambiance de la matinée dominicale :

L'affiche officielle

L'affiche officielle

Fête fédérale des costumes 2024 - Eidgenössisches  Trachtenfest 2024
Zurich 28 - 30 juin 2024
Filmé à Zurich le 30 juin 2024
Images, montage, réalisation Jeanjacques666

2 juillet

Le petit village dans les montagnes
06h35
arrêt du car postal

Le petit village dans les montagnes
Le petit village dans les montagnes

Le petit village dans les montagnes

Berne
Rathausgasse
aux alentours de 09h00

Berne - Rathausgasse
Berne - Rathausgasse
Berne - Rathausgasse
Berne - Rathausgasse
Berne - Rathausgasse
Berne - Rathausgasse
Berne - Rathausgasse

Berne - Rathausgasse

4 juillet

Les paysans fauchent, c’est la période des foins. Les vaches broutent là-bas, très haut, dans les alpages…

L'Augstmatthorn et le petit village dans les montagnes
L'Augstmatthorn et le petit village dans les montagnes
L'Augstmatthorn et le petit village dans les montagnes

L'Augstmatthorn et le petit village dans les montagnes

6 juillet

La Ville fédérale
Doppio et bouquet au Versa bar

Berne - Versa bar
Berne - Versa bar

Berne - Versa bar

Retour au village, les brume se retirent…

L'Été, le bel été - Un peu de brume, un peu de soleil

7 juillet

Les brumes n’en finissent pas de traîner…

L'Été, le bel été - Un peu de brume, un peu de soleil
L'Été, le bel été - Un peu de brume, un peu de soleil
L'Été, le bel été - Un peu de brume, un peu de soleil
L'Été, le bel été - Un peu de brume, un peu de soleil

8 juillet

L’arrivée du car postal au village

L'Été, le bel été - Un peu de brume, un peu de soleil

« Ebrio de trementina y largos besos »

1 juillet 2024

L'Été, le bel été - C'est la fête...

En cette fin de semaine des derniers jours de juin, tous les regards étaient tournés vers Zurich. Pour la troisième fois la Fête fédérale des costumes se déroulait dans la mégalopole, elle avait déjà organisé l’édition de 1939 et 1974.
Tous les 12 ans, les 26 associations cantonales de la fédération suisse des costumes se réunissent pour la Fête fédérale des costumes (Eidgennössisches Trachtenfest).
100'000 visiteurs, 7500 participants ont envahi les bords de la Limmat pendant trois jours. J’y était dimanche pour regarder le cortège.

DEUX BREFS VIDÉOGRAMMES

Fête fédérale des costumes
Zurich
Filmé le 30 juin 2023
Images montage réalisation Jeanjacques666

Fête fédérale des costumes
Zurich
Filmé le 30 juin 2023
Images montage réalisation Jeanjacques666

Un aperçu du cortège

L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...
L'Été, le bel été - C'est la fête...

Rêveries
Rêveries
Newsletter
CINÉMA

- Mais... c'est l'intervention de cette grosse femme... C'est un ptit peu... enfin... ça va très loin.
- C'est là que je me rends compte que malheureusement, je vous ai beaucoup moins bien réussi que le porc.

Pierre et Thérèse.
Le père Noël est une ordure 

 

Lecture
GUERRE

Valéry

Archives